Bestiateca:Yamauba

De Bestiario del Hypogripho
Yamauba, por Toriyama Sekien.
Logo Guía Ilustrada de Monstruos y Fantasmas de Japón.png

ATENCIÓN: Este artículo pertenece a la sección de la Bestiateca.
Ver Guía Ilustrada de Monstruos y Fantasmas de Japón.

Este artículo tiene contenido que finge ocurrir en nuestro "mundo real", pero es de hecho ficticio.     Este artículo se compone de contenidos transcritos o recopilados por Jakeukalane.  Este artículo está ilustrado con imágenes de Toriyama Sekien, ninguna otra persona, ningún autor adicional y nadie más.  Este artículo tiene bibliografía real que sustenta su contenido en todo o en parte.  Este artículo tiene una dificultad intraficcional mínima (magnitud 1). Debería resultar accesible para el público en general. 

Yamauba (山姥)[editar]

(sin descripción)[b 1].

Comentario[editar]

Literalmente significa «anciana de la montaña». En varias regiones, muchas mujeres se quedaban aisladas de la sociedad cuando morían sus esposos; esto generó una serie de mitos sobre ellas, atribuyéndoles características macabras.

Según dice Kenji Murakami, la yamauba es de estatura alta, con una boca enorme que le llega hasta las orejas[b 2]. Se dice que ataca a las personas que entran en la montaña y las devora. Aunque en otras ocasiones va a las casas y ayuda a las personas[b 3].

Comentario 2[editar]

También conocida coloquialmente como "Yamamba". Una mujer fantasma común en los cuentos infantiles japoneses. Aparentemente, las nubes están destinadas a resaltar qué tan alto en las montañas habitan estas brujas, una altura que pocos humanos mayores normalmente podrían escalar.

Por otro lado, la obra de teatro Noh Yamauba del siglo XV de Komparu Zenchiku retrata su existencia como más parecida a la de la madre naturaleza. Se la describe como tan vieja como las montañas mismas, trayendo nieve en invierno y flores en primavera. Arthur Waley tradujo el coro de la obra como:

"Una y otra vez, de colina en colina
Mientras nuestros ojos la contemplan, pero ahora
Ella se ha desvanecido sobre las colinas
".

Desapareció, no sabemos dónde[r 1]."

La colina, dice el comentarista, es la "colina de la vida, donde los hombres vagan de encarnación en encarnación, sin escapar nunca de la Rueda de la Vida y la Muerte"[b 4].

Referencias[editar]

Las Referencias aluden a las relaciones de un artículo con la "vida real".
  1. "On and on, from hill to hill
    Awhile our eyes
    behold her, but now
    She is vanished over the hills
    Vanished we know not where
    ".

Bibliografía[editar]

La Bibliografía se compone de recursos informativos que existen en la "vida real".
  1. Toriyama Sekien, El desfile nocturno de los cien demonios ilustrado (画図百鬼夜行). I. Sombra (陰).
  2. Murakami, Kenji. Enciclopedia de monstruos (Tokio: Mainichi Shimbunsha, 2001), p. 345.
  3. Toriyama Sekien, Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón, Quaterni, 2014. p. 14.
  4. Yoda, H. and Alt, M. (2017), Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien Este icono indica que el enlace anterior es un archivo PDF.Este icono dirige a una versión archivada en Internet Archive del enlace inmediatamente anterior., Courier Dover Publications, p. 11.

⚜️[editar]

 Avatar Jakeukalane.png  Artículo transcrito por Jakeukalane
Por favor, consulta rigurosamente la bibliografía antes de cambiar o añadir algo a las transcripciones.
Icon libro 1.png