Tenjōkudari
ATENCIÓN: Este artículo pertenece a la sección de la Bestiateca. |
Tenjōkudari (天井下)[editar]
Hece mucho tiempo, se cuenta que el Ibaraki Dōji se hizo pasar por la tía de Tsuna[r 1] y huyó destruyendo el gablete del techo. Ahora, este monstruo no es una bella mujer y simplemente está colgado del techo. El refrán popular «Hacer ver el techo (hacer sufrir a alguien)» significa darle un castigo tan terrible como el sufrido por este[r 2].
Comentario[editar]
Literalmente significa «debajo del techo». No existe ningún registro sobre él, por lo que se supone que es un invento de Sekien[r 3].
Comentario 2[editar]
En el folclore, Ibaraki-dōji es a menudo retratado como el principal sirviente de Shuten-dōji. Los detalles difieren de una fuente a otra, pero la historia básica es la que se presenta aquí, con Tsuna cortando el brazo de Ibaraki-dōji y la criatura regresando a buscarlo. La versión de Sekien parece provenir de Zen-Taiheiki ("Antes de Taiheiki"), una precuela de 1681 de la famosa crónica militar del siglo XIV Taiheki. En la época de Sekien, el modismo "tenjō wo miseru" ("mostrarle a [alguien] el techo") tenía la intención más amplia de hacerles pasar un mal rato (la implicación era que estaban tan derrotados que estaban mirando al techo). Para más información sobre Ibaraki-dōji y Tsuna, vea también de Rajōmon-no-oni[r 4]..
Referencias[editar]
Las Referencias aluden a las relaciones de un artículo con la "vida real".
- ↑ Watanabe no Tsuna (953-1025). Guerrero del clan Minamoto.
- ↑ Toriyama Sekien, Cien demonios del presente y el pasado ilustrados (今昔画図続百鬼). III. Mañana (明).
- ↑ Toriyama Sekien, Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón, Quaterni, 2014. p. 220.
- ↑ Yoda, H. and Alt, M. (2017), Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien , Courier Dover Publications, p. 144.
⚜️[editar]
Artículo transcrito o recopilado por Jakeukalane Por favor, consulta rigurosamente la bibliografía antes de cambiar o añadir algo a las transcripciones. |