Ayuda:Bestiateca

De Bestiario del Hypogripho
(Redirigido desde «Bestiateca:Ayuda»)

ATENCIÓN: Este artículo pertenece a la sección de la Bestiateca.
Ver referencias.

Este es un estándar de la wiki del Bestiario del Hypogripho Dorado.
Se aspira oficialmente a que todas las páginas cumplan los estándares.

Aquí se habla de cómo entender la Bestiateca y cómo poder escribir artículos para este espacio de nombres.

En la Bestiateca aplican el resto de estándares del Bestiario. Si los quieres consultar, visita: Ayuda:Estándares.

Propósito general

  • Espacio principal para fuentes múltiples/escritos genéricos.
  • Bestiateca para fuentes únicas (y sus páginas de libro).
  • Ocultoteca para fuentes ocultistas o esotericas donde el foco no sean las criaturas. Con posible reescritura, redacción o comentario. También para criaturas cuando estas son magufas, seudocientíficas o parapsicológicas y no se quieran añadir en Bestiateca.

Bestias medievales

Títulos de artículos de bestias medievales en la Bestiateca

  1. Los nombres de las bestias medievales que provienen de los bestiarios se referencian en latín en su artículo. Ejemplo: Antílope. El título es: Bestiateca:Antalops.
  2. En caso de que la criatura carezca de nombre latino o que nunca haya sido vista o imaginada por latinohablantes, se coge su nombre del siguiente idioma de la lista de idiomas de este punto. Lista de idiomas: Latín > Griego > Francés > Frisio > Español (para bestiarios medievales).

Manuscritos

En los manuscritos puede haber dos tipos de títulos: los de las obras y los de los manuscritos individuales. Una obra puede tener varios manuscritos.

Los manuscritos antiguos se nombran de esta forma. Espacio: nombre de la institución, signatura. El nombre de la institución debe estar completo excepto para abreviaturas conocidas. Estas se pueden encontrar en: #Abreviaturas de instituciones.

Los manuscritos individuales que también tienen un nombre concreto conocido (Fisiólogo islandés) tendrán una redirección desde su nombre conocido hacia su signatura (AM 673a 4º).

Una excepción a escribir páginas wiki con el título "en su idioma original" es cuando el lenguaje original no sea latino o expresable en caracteres latinos. En esos casos se buscará la traducción más precisa en español o, preferentemente, en latín.

Abreviaturas de instituciones

  • BL de British library.
  • BnF Biblioteca Nacional de Francia (en francés: Bibliothèque nationale de France, BnF).
  • BM Biblioteca municipal. Se abrevia así cualquier biblioteca municipal.

Libros, enciclopedias, etc.

Los títulos se realizarán siguiendo estos criterios:

  • Respeto del singular-plural de la fuente.
  • Si se trata de un diccionario con entradas de una sola palabra, se incluirá la abreviatura (o una descripción breve, p. ej. "Ferrer Lerín" para "El Bestiario de Ferrer Lerín") del diccionario entre paréntesis.
  • Si se trata de una enciclopedia con títulos largos sólo se incluirá la abreviatura en caso de que haya posibilidad de confusión con fuentes externas.

Títulos de otros artículos

Otros artículos que no traten de bestias medievales seguirán sus propias convenciones.

Redirecciones en la Bestiateca

  1. Para facilitar la búsqueda, se hará un artículo con el título en idioma español que redirija al título en Latín. Ejemplo: Bestiateca:Antílope redirige a Bestiateca:Antalops.

Espacio Principal ns-0

  1. Es preferible que para cada artículo de criatura, piedra, reliquia, objeto o ser en un bestiario clásico haya a su vez un artículo en el espacio de nombres principal con el nombre popular de ese ser. Si no existe, es recomendable crearlo e incluir (en el principal) una sección que indique que tiene página en la Bestiateca.

Otros

  • Si hay fragmentos que destacar se usará preferentemente la etiqueta <abbr>. La sintaxis de esta etiqueta es:
<abbr title="título">Contenido a subrayar</abbr>
  • Una plantilla específica de la Bestiateca es:
{{Notice_no_hoygan}}

Sirve para mostrar cuándo una entrada está bien escrita a pesar de las aparentes faltas de ortografía garrafales. No se pone por una simple palabra con una grafía diferente (á, falta de acentos en palabras concretas), tienen que ser tres o cuatro grafías diferentes de las actuales, visibles nada más echar un vistazo al texto (buelan, dizen, etc.).