Bestiateca:Alchermes (Bestiario de Ferrer Lerín)

De Bestiario del Hypogripho

ATENCIÓN: Este artículo pertenece a la sección de la Bestiateca.
Ver Bestiario de Ferrer Lerín
< Anterior || Siguiente >

Este artículo contiene ortografía acorde a su época. Aunque aparente ser erróneo, no lo cambies.

Este artículo tiene contenido que finge ocurrir en nuestro "mundo real", pero es de hecho ficticio.     Este artículo se compone de contenidos transcritos o recopilados por Francisco Ferrer Lerín.  Este artículo se compone de contenidos transcritos o recopilados por Jakeukalane.  Este artículo carece de imágenes ilustrativas. Puedes ayudarlo consiguiendo una (o más) imágen/es apropiada/s e incorporándola/s.  Este artículo tiene bibliografía real que sustenta su contenido en todo o en parte.  Este artículo tiene una dificultad intraficcional mínima (magnitud 1). Debería resultar accesible para el público en general. 

Alchermes[editar]

Gusano mui pequeño, y mui encarnado, de seis pies, dos cuernos, y una colita. Este se cría dentro de unos granos del tamaño de guisantes, que nacen pegádos à la corteza de un arbolillo al modo de encína pequeña, llamádo Coscoja: los cuales cogídos en catidád y ahogados con rocio de vino generóso, se hacen de ellos pastas, que sirven para teñir las telas con la apreciable tintúra de la grana: y en las Botícas se prepáran para muchas enfermedades[r 1][b 1].

Referencias[editar]

Las Referencias aluden a las relaciones de un escrito con la "vida real" o con otras ficciones.

  1. Transcripción literal:

    s. m. Gusáno mui pequeño, y mui encarnádo, de seis pies, dos cuernos, y una colíta. Este se cria dentro de unos granos del tamaño de guisantes, que nacen pegádos à la corteza de un arbolillo al modo de encína pequeña, llamado Coscója: los quales cogidos en cantidád, y ahogados con rocio de vino generóso, se hacen de ellos pastas, que sirven para teñir las telas con la apreciable tintúra de la grana: y en las Botícas se prepáran para muchas enfermedades. Voz Arabe de Karmes, añadido el artículo Al, con la pequeña corrupción de mudar la a en e, y la ch se pronúncia como K. Lat. Coccus infectorius. Vermiculus coccineus. LAG. Dioscor. lib. 4. cap. 49. Llámase tambien aquel gusanillo, que se engendra dentro de la tal grana Karmes en lengua Arábiga, de dó vino despues à llamarse Carmesín toda suerte de seda, que con su polvo fuere teñida: y confección alchermes aquella mui cordiál, que en otras cosas recibe la dicha grana.

Bibliografía[editar]

La Bibliografía se compone de recursos informativos que existen en la "vida real".

  1. AUT.: Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Castellana, llamado de Autoridades, Madrid, tomo I, 1726: Alchermes.

⚜️[editar]

   Artículo transcrito o recopilado por Francisco Ferrer Lerín
Por favor, consulta rigurosamente las fuentes antes de cambiar o añadir algo a las transcripciones.
 
   Artículo transcrito o recopilado por Jakeukalane
Por favor, consulta rigurosamente la bibliografía antes de cambiar o añadir algo a las transcripciones.