Edición de «Bestiateca:Aonyōbō»

De Bestiario del Hypogripho

Advertencia: no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si inicias sesión o creas una cuenta, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 9: Línea 9:
 
Literalmente significa «esposa joven»<sup>(ver comentario 2)</sup>. Kyōgoku Natsuhiko retomó este personaje en su novela ''El desfile nocturno de los cien demonios: Sombra'' (2012), una serie derivada de la serie ''Desfile nocturno de los cien demonios''<ref group="r">Toriyama Sekien, ''Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón'', Quaterni, 2014. p. 188.</ref>.
 
Literalmente significa «esposa joven»<sup>(ver comentario 2)</sup>. Kyōgoku Natsuhiko retomó este personaje en su novela ''El desfile nocturno de los cien demonios: Sombra'' (2012), una serie derivada de la serie ''Desfile nocturno de los cien demonios''<ref group="r">Toriyama Sekien, ''Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón'', Quaterni, 2014. p. 188.</ref>.
 
== Comentario 2 ==
 
== Comentario 2 ==
En tiempos antiguos, era costumbre que las mujeres se ennegrecieran los dientes como parte de su maquillaje. Llamado ''o-haguro'' ("ennegrecimiento de dientes"), el gobierno japonés prohibió la práctica en 1870 como parte de una iniciativa de modernización. Aquí se ha amontonado demasiado, y tampoco ha podido arrancarse y volver a pintarse las cejas, como habría sido una práctica estándar para una dama recatada de la época. "Azul" aquí (Ao-nyōbō="dama de honor azul") se usa en el sentido en que los occidentales llaman "verde" a alguien que no tiene experiencia, y de hecho, ''ao-nyōbō'' era un término despectivo para las damas jóvenes e inexpertas de la corte. Sin duda, Sekien creó esta criatura como una caricatura del concepto.<ref group="r">Yoda, H. and Alt, M. (2017), ''Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien'', Courier Dover Publications, p. 124</ref>.
+
En tiempos antiguos, era costumbre que las mujeres se ennegrecieran los dientes como parte de su maquillaje. Llamado ''o-haguro'' ("ennegrecimiento de dientes"), el gobierno japonés prohibió la práctica en 1870 como parte de una iniciativa de modernización. Aquí se ha amontonado demasiado, y tampoco ha podido arrancarse y volver a pintarse las cejas, como habría sido una práctica estándar para una dama recatada de la época. "Azul" aquí (Ao-nyōbō="dama de honor azul") se usa en el sentido en que los occidentales llaman "verde" a alguien que no tiene experiencia, y de hecho, ''ao-nyōbō'' era un término despectivo para las damas jóvenes e inexpertas de la corte. Sin duda, Sekien creó esta criatura como una caricatura del concepto.<ref group="r">Yoda, H. and Alt, M. (2017), ''Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien'', Courier Dover Publications, 2017. p. 124</ref>.
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==
 
{{Referencias}}
 
{{Referencias}}

Ten en cuenta que todas las contribuciones a Bestiario del Hypogripho se consideran publicadas bajo la Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) (véase Bestiario del Hypogripho:Derechos de autor para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. ¡No uses textos con copyright sin permiso!

Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)